Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (7)  ›  326

His ex senatus consulto data pax, ager ademptus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ademptus
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, EN: consult, take counsel, EN: deliberate, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, EN: purposely, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
pax
pax: Frieden
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum