Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  262

Hoc demum anno ad regillum lacum pugnatum apud quosdam inuenio; a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inuenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
pugnatum
pugnare: kämpfen
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regillum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum