Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  127

Ita sic armatus in tiberim desiluit multisque superincidentibus telis incolumis ad suos tranavit, rem ausus plus famae habituram ad posteros quam fidei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.v am 26.12.2013
Bewaffnet, wie er war, sprang er in den Tiber und schwamm, trotz eines Regens aus Waffen, die auf ihn niedergingen, unbeschadet zu seinen Kameraden – eine Tat so kühn, dass spätere Generationen sie eher als Legende denn als Wahrheit betrachten würden.

von jaden857 am 18.01.2021
So bewaffnet, sprang er in den Tiber und schwamm, von zahlreichen von oben herabfallenden Waffen umgeben, unbeschadet zu den Seinen hinüber - ein Wagnis, das bei der Nachwelt mehr Ruhm als Glauben finden würde.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armatus
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
desiluit
desilire: herabspringen
famae
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
habituram
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolumis
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multisque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
plus
multum: Vieles
plus: mehr
posteros
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
superincidentibus
superincidens: von oben hereinfallend
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tiberim
tiberis: Tiber
tranavit
tranare: hinüberschwimmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum