Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (15)  ›  743

Cultrum deinde collatino tradit, inde lucretio ac valerio, stupentibus miraculo rei, unde novum in bruti pectore ingenium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bruti
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, EN: heavy, unwieldy, inert; EN: Brutus
lucretio
cretio: förmliche Übernahme der Erbschaft, EN: declaration of acceptance of an inheritance
Cultrum
culter: Messer
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
collatino
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
miraculo
miraculo: EN: wonderfully
miraculum: Wunder, EN: wonder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pectore
pectus: Brust, Herz
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
stupentibus
stupere: starr sein, erstarren, erstaunen, staunen, stutzen
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
valerio
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum