Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  653

Suspectam fecit rem et ingenium turni ferox et oratio hesterna et mora tarquini, quod videbatur ob eam differri caedes potuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas965 am 20.06.2018
Die Situation wurde verdächtig aufgrund von Turnus' aggressiver Natur, seiner Rede vom Vortag und Tarquinius' Verzögerung, da es so schien, als hätten die Morde deshalb verschoben werden können.

von amara.965 am 17.11.2022
Der wilde Charakter des Turnus, die Rede von gestern und die Verzögerung des Tarquinius machten die Angelegenheit verdächtig, weil die Tötungen dadurch scheinbar hätten verschoben werden können.

Analyse der Wortformen

caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
differri
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ferox
ferox: trotzig, wild, mutig
hesterna
hesternus: gestrig
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
ob
ob: wegen, aus
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Suspectam
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tarquini
tarquinius: EN: Etruscan name
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum