Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  425

Quo comitia habente ancum marcium regem populus creavit; patres fuere auctores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander863 am 14.08.2014
Als er die Versammlung leitete, wählte das Volk Ancus Marcius zum König; die Väter waren die Befürworter.

von nora.915 am 18.02.2021
Während er die Wahl leitete, wählte das Volk Ancus Marcius zum König, und der Senat gab seine Zustimmung.

Analyse der Wortformen

ancum
anca: EN: goose
ancus: EN: group of musical notes
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
creavit
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habente
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
marcium
marcere: welk sein
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
martius: dem Mars gehörig
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
regem
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum