Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (8)  ›  395

Inter haec iam praemissi albam erant equites qui multitudinem traducerent romam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

albam
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white precious stone
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
praemissi
praemittere: vorausschicken
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romam
roma: Rom
traducerent
traducere: hinüberführen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum