Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (8)  ›  363

Nec manere ergo nec transire aperte ausus sensim ad montes succedit; inde ubi satis subisse sese ratus est, erigit totam aciem, fluctuansque animo ut tereret tempus ordines explicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
aperte
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
erigit
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
explicat
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
fluctuansque
fluctuare: wogen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
manere
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
montes
mons: Gebirge, Berg
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
fluctuansque
que: und
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
sensim
sensim: langsam, allmählich, kaum merklich
satis
serere: säen, zusammenfügen
subisse
subire: auf sich nehmen
succedit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tereret
terere: reiben
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum