Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  161

Distendit ea res samnitium animos, quod nec ad luceriam ire, ne ab tergo instaret hostis, nec manere, ne luceria interim amitteretur, satis audebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars.d am 18.09.2020
Diese Situation beunruhigte die Samniten, da sie sich nicht trauten, nach Luceria zu marschieren, aus Angst vor einem Angriff im Rücken, noch dort zu bleiben, besorgt, dass Luceria in der Zwischenzeit verloren gehen könnte.

Analyse der Wortformen

Distendit
distendere: aueinanderspannen
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
ab
ab: von, durch, mit
tergo
tergum: Rücken, der Rücken, rear
tergere: reiben, wischen
instaret
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
manere
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
luceria
luceria: Luzern
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
amitteretur
amittere: aufgeben, verlieren
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
audebant
audere: wagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum