Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  031

Agrippa inde tiberini filius, post agrippam romulus silvius a patre accepto imperio regnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie964 am 09.12.2013
Dann wurde Agrippa, der Sohn des Tiberinus, König, und nach ihm regierte Romulus Silvius, nachdem er den Thron von seinem Vater geerbt hatte.

von lucia8856 am 15.05.2016
Dann regiert Agrippa, Sohn des Tiberinus, nach Agrippa, Romulus Silvius, nachdem er die Macht von seinem Vater erhalten hat.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accepto
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
accepto: empfangen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
Agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
agrippam
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
patre
pater: Vater
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
regnat
regnare: herrschen, regieren
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
silvius
silvius: Sohn des Äneas
tiberini
tiberinus: EN: Tiber-

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum