Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  031

Agrippa inde tiberini filius, post agrippam romulus silvius a patre accepto imperio regnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucia8856 am 15.05.2016
Dann regiert Agrippa, Sohn des Tiberinus, nach Agrippa, Romulus Silvius, nachdem er die Macht von seinem Vater erhalten hat.

Analyse der Wortformen

Agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
tiberini
tiberinus: EN: Tiber-
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
agrippam
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
silvius
silvius: Sohn des Äneas
a
a: von, durch, Ah!
patre
pater: Vater
accepto
accepto: empfangen
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
regnat
regnare: herrschen, regieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum