Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  296

Foedera alia aliis legibus, ceterum eodem modo omnia fiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.872 am 19.03.2023
Verschiedene Verträge haben verschiedene Bedingungen, aber alle werden auf die gleiche Weise gemacht.

von mailo.d am 03.06.2019
Verträge, einige mit diesen Gesetzen, andere mit jenen Gesetzen, jedoch alle auf die gleiche Weise geschaffen.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
eodem
eodem: ebendahin
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Foedera
foederare: EN: seal
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum