Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  249

Ita duo deinceps reges, alius alia via, ille bello, hic pace, civitatem auxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley.v am 30.04.2020
So erweiterten zwei aufeinanderfolgende Könige, der eine auf die eine, der andere auf die andere Weise, jener durch Krieg, dieser durch Frieden, den Staat.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius
alius: der eine, ein anderer
auxerunt
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
duo
duo: zwei, beide
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum