Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (16)  ›  772

Scipionem, de quo agatur, ut, quae in hispania, quae in africa, cum legatus fratris esset, gessisset, praetereantur, consulem et ab senatu dignum habitum, cui extra sortem asia prouincia et bellum cum antiocho rege decerneretur, et a fratre, cui post duos consulatus censuramque et triumphum legatus in asiam iret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
agatur
agatur: EN: let it be treated
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
africa
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
asia
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gessisset
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
censuramque
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censura: Zensur, Aufsicht, Kritik, EN: office/conduct/power of censor, censorship, EN: blame, censure
gessisset
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
decerneretur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
duos
duo: zwei, beide
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
fratris
frater: Bruder
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
hispania
hispania: Spanien, EN: Spain
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praetereantur
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
censuramque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
Scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
senatu
senatus: Senat
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum