Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (12)  ›  590

Quod quem umquam de sua sententia facere ausum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ausum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
ausus: EN: daring, initiative
de
de: über, von ... herab, von
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum