Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  553

Claudii praetoris urbani per fetiales traditi sunt legatis et carthaginem auecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Claudii
claudius: EN: Claudius
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
urbani
urbanus: städtisch, kultuviert
per
per: durch, hindurch, aus
fetiales
fetialis: Kriegsherold
traditi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
et
et: und, auch, und auch
carthaginem
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
karthago:
auecti
avehere: wegbringen, fortfahren, wegfahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum