Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (11)  ›  546

Valerius consul ex liguribus ad magistratus subrogandos romam uenit nulla memorabili in prouincia gesta re, ut ea probabilis morae causa esset, quod solito serius ad comitia uenisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
liguribus
bus: EN: ox, bull
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ea
eare: gehen, marschieren
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liguribus
ligurire: EN: lick, lick up
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
memorabili
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
morae
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
probabilis
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romam
roma: Rom
serius
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serus: spät, später, zu spät, EN: late
solito
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich, EN: custom
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, EN: usual, customary
subrogandos
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
Valerius
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
uenit
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum