Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  493

Controuersias inter se iure ac iudicio disceptando, aut, si utrisque placebit, bello.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea928 am 04.01.2016
Streitigkeiten unter sich durch Recht und Urteil entscheidend, oder, wenn es beiden Parteien gefällt, durch Krieg.

von amara961 am 05.04.2016
Streitigkeiten zwischen sich durch Rechtsverfahren zu klären, oder, falls beide Seiten es vorziehen, durch Krieg.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Controuersias
controversia: Streit, Auseinandersetzung
disceptando
disceptare: debattieren, diskutieren, streiten
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
placebit
placere: gefallen, belieben, zusagen
utrisque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
utrisque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum