Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (10)  ›  481

Ne militem neu quem alium ex regno eumenis recipito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
eumenis
eu: gut, EN: well done! bravo!
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eumenis
mena: EN: small sea-fish
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, EN: or not, and not
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recipito
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum