Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  335

Consul quia ingressos in castra ab direptione abstrahere non poterat, eos, qui in cornibus fuerant, protinus ad sequendos hostis misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophi.l am 19.09.2019
Da der Konsul die Soldaten, die ins Lager eingedrungen waren, nicht von der Plünderung abhalten konnte, sandte er sofort diejenigen, die an den Flügeln postiert waren, los, um den Feind zu verfolgen.

von andreas825 am 24.01.2021
Der Konsul, da er diejenigen, die ins Lager eingedrungen waren, nicht vom Plündern abhalten konnte, entsandte sofort diejenigen, die an den Flanken standen, um die Feinde zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abstrahere
abstrahere: EN: drag away from, remove forcibly, abort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
direptione
direptio: Ausplünderung
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingressos
ingredi: hineinschreiten, eintreten
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quia
quia: weil
sequendos
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum