Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (7)  ›  316

Forte ipsius mulieris seruus inter captiuos eiusdem custodiae erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

captiuos
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
custodiae
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, EN: protection, safe-keeping, defense, preservation, EN: watch/guard/picket
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mulieris
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
seruus
servus: Diener, Sklave

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum