Iam in sinum maliacum uenerat; et praemissis hypatam, qui tradere urbem iuberent, postquam nihil responsum est nisi ex communi aetolorum decreto facturos, ne teneret se oppugnatio hypatae nondum amphissa recepta, praemisso fratre africano amphissam ducit.
von joel936 am 01.01.2014
Er war nun in den Malischen Golf gelangt. Er sandte Männer voraus nach Hypata, um die Übergabe der Stadt zu fordern, aber als sie nur antworteten, dass sie gemäß der Generalversammlung der Ätoler handeln würden, wollte er sich nicht mit der Belagerung von Hypata aufhalten, solange Amphissa nicht eingenommen war. Daher schickte er seinen Bruder Africanus voraus und marschierte in Richtung Amphissa.
von lennox.q am 29.06.2016
Er war bereits in den Malischen Meerbusen gelangt; und nachdem er Männer nach Hypata vorausgeschickt hatte, die die Übergabe der Stadt befehlen sollten, und nachdem nichts weiter geantwortet worden war als dass sie gemäß dem gemeinsamen Beschluss der Ätoler handeln würden, damit ihn die Belagerung von Hypata nicht aufhalte, bevor Amphissa nicht erobert sei, schickte er seinen Bruder Africanus voraus und zieht selbst nach Amphissa.