Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  656

Postumio praetore in etruriam missae sunt, profectusque in hispaniam est p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Postumio
miare: EN: make water, urinate
ponere: setzen, legen, stellen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
missae
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
profectusque
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hispaniam
hispania: Spanien
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
p
p:
P: Publius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum