Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (13)  ›  639

Quibus omnibus datum responsum decem legatos more maiorum senatum missurum ad res asiae disceptandas componendasque; summam tamen hanc fore, ut cis taurum montem, quae intra regni antiochi fines fuissent, eumeni attribuerentur praeter lyciam cariamque usque ad maeandrum amnem; ea ut ciuitatis rhodiorum essent; ceterae ciuitates asiae, quae attali stipendiariae fuissent, eaedem uectigal eumeni penderent; quae uectigales antiochi fuissent, eae liberae atque immunes essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amnem
amnis: Strom, Fluss
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
attribuerentur
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
ceterae
ceterus: übriger, anderer
cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, EN: on/to this/near side of, short of
ciuitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
componendasque
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
decem
decem: zehn
disceptandas
disceptare: debattieren, diskutieren, streiten
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
ea
eare: gehen, marschieren
eaedem
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immunes
immunis: frei von Leistungen, EN: free from taxes/tribute, exempt
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
liberae
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maeandrum
maeander: Fluß im nördlichen Karien; EN: wavy line
maiorum
maior: größer, älter
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
missurum
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
montem
mons: Gebirge, Berg
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
penderent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
componendasque
que: und
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
senatum
senatus: Senat
stipendiariae
stipendiarius: Söldner, EN: mercenary
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
attali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
taurum
taurus: Stier, Bulle
uectigal
vectigal: indirekte Steuer, EN: tax, tribute, revenue
uectigales
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, EN: yielding taxes, subject to taxation
usque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum