Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (12)  ›  558

Baebio supplementum in hispaniam datum mille romani pedites, equites quinquaginta, et sex milia peditum latini nominis, ducenti equites; plautio hypsaeo in hispaniam citeriorem mille romani dati sunt pedites, duo milia socium latini nominis et ducenti equites; cum his supplementis ut singulas legiones duae hispaniae haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Baebio
bae: EN: palm branch
bios: EN: wine (celebrated and wholesome Greek wine L+S)
citeriorem
citer: EN: near/on this side
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
duo
duo: zwei, beide
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispaniam
hispania: Spanien, EN: Spain
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latini
latinus: lateinisch, latinisch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
romani
romanus: Römer, römisch
sex
sex: sechs
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
supplementum
supplementum: Ergänzung, EN: reinforcements
singulas
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum