Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  281

In hispaniis prorogatum ueteribus praetoribus imperium est cum exercitibus, quos haberent, et in supplementum decreta tria milia ciuium romanorum, ducenti equites, et socium latini nominis sex milia peditum, trecenti equites.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmin904 am 31.08.2018
In Hispanien wurde das Kommando für die bisherigen Prätoren mit den Armeen, die sie hatten, verlängert, und als Verstärkung wurden dreitausend römische Bürger, zweihundert Reiter und von den Verbündeten lateinischen Namens sechstausend Infanteristen, dreihundert Reiter bewilligt.

von willie874 am 10.10.2022
In Spanien wurde den bisherigen Prätoren ihr Kommando verlängert und sie behielten ihre bestehenden Armeen, während Verstärkungen bewilligt wurden: 3.000 römische Bürger, 200 Reiter sowie 6.000 Infanteristen und 300 Reiter von den lateinischen Verbündeten.

Analyse der Wortformen

ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hispaniis
hispania: Spanien
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latini
latinus: lateinisch, latinisch
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praetoribus
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prorogatum
prorogare: verlängern
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanorum
romanus: Römer, römisch
sex
sex: sechs
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
supplementum
supplementum: Ergänzung
trecenti
trecenti: dreihundert
tria
tres: drei
ueteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum