Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  520

L· baebio supplementum in hispaniam datum mille romani pedites, equites quinquaginta, et sex milia peditum latini nominis, ducenti equites; plautio hypsaeo in hispaniam citeriorem mille romani dati sunt pedites, duo milia socium latini nominis et ducenti equites; cum his supplementis ut singulas legiones duae hispaniae haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.h am 19.12.2017
Lucius Baebius erhielt Verstärkungen für Spanien, bestehend aus 1.000 römischen Infanteristen, 50 Reitern sowie 6.000 Infanteristen und 200 Reitern von den lateinischen Verbündeten. Plautius Hypsaeus erhielt für Hispanien Citerior 1.000 römische Infanteristen, 2.000 lateinische Verbündete und 200 Reiter. Diese Verstärkungen wurden bereitgestellt, damit jede der beiden spanischen Provinzen eine Legion haben würde.

von jacob.917 am 15.06.2022
An Lucius Baebius wurde Verstärkung nach Hispanien gegeben: tausend römische Fußsoldaten, fünfzig Reiter, und sechstausend Fußsoldaten lateinischen Namens, zweihundert Reiter; an Plautius Hypsaeus in Hispania Citerior wurden tausend römische Fußsoldaten gegeben, zweitausend Verbündete lateinischen Namens und zweihundert Reiter; mit diesen Verstärkungen, damit die beiden Hispaniae jeweils eine Legion haben.

Analyse der Wortformen

baebio
bae: EN: palm branch
bios: EN: wine (celebrated and wholesome Greek wine L+S)
citeriorem
citer: EN: near/on this side
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dati
dare: geben
datum: Geschenk
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
duae
duo: zwei, beide
ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
duo
duo: zwei, beide
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispaniae
hispania: Spanien
hispaniam
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
L
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
latini
latinus: lateinisch, latinisch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
romani
romanus: Römer, römisch
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supplementis
supplementum: Ergänzung
supplementum
supplementum: Ergänzung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum