Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  342

Ab hac uoce uelut signo a praetore dato ad diripiendam urbem passim discurrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.976 am 19.09.2023
Bei diesen Worten, als hätten sie ein Signal des Befehlshabers erhalten, zerstreuten sie sich in der ganzen Stadt, um sie zu plündern.

von leona.e am 22.05.2019
Von dieser Stimme, als ob ein Signal vom Prätor gegeben worden wäre, laufen sie überall umher, um die Stadt zu plündern.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
dato
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
datare: häufig geben, die Gewohnheit haben zu geben, oft geben
datum: Geschenk, Gabe, Spende, Darbringung, Handlung des Gebens
diripiendam
diripere: plündern, ausrauben, rauben, verwüsten, zerreißen, an sich reißen
discurrunt
discurrere: auseinanderlaufen, umherlaufen, sich zerstreuen, sich verteilen, abweichen
hac
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hac: hier, an diesem Ort, auf dieser Seite, auf diesem Weg, hierdurch
passim
passim: überall, allenthalben, weit und breit, hier und da, wahllos, durcheinander
praetore
praetor: Prätor, Richter, Magistrat, Feldherr, Statthalter
signo
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen, Signal, Standarte, Feldzeichen, Statue, Sternbild
signare: bezeichnen, kennzeichnen, markieren, siegeln, unterschreiben, andeuten, bedeuten, prägen
uelut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen
uoce
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum