Cum signa in urbem inferrentur et pronuntiasset praetor parci se deditis uelle, clamor undique est sublatus, indignum facinus esse, phocaeensis, numquam fidos socios, semper infestos hostis, impune eludere.
von christoph.u am 20.12.2013
Als die Standarten in die Stadt getragen wurden und der Prätor verkündet hatte, dass er diejenigen, die sich ergeben hatten, verschonen wolle, erhob sich ein Geschrei von allen Seiten, dass es eine unwürdige Tat sei, dass die Phocaeer, niemals treue Verbündete, immer feindliche Gegner, ungestraft entkämen.
von leopold.f am 05.11.2016
Als die Armee in die Stadt einmarschierte und der Gouverneur verkündete, dass er diejenigen verschonen wolle, die sich ergeben hatten, erhoben sich überall Protestrufe, die es als empörend bezeichneten, dass die Phocaeer, die niemals treue Verbündete und stets feindlich gesinnte Gegner gewesen waren, ungestraft davonkommen sollten.