Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (7)  ›  340

Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; rhodia una capta memorabili casu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
casu
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
rhodia
dia: EN: goddess
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
duae
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fractae
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
memorabili
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
rhodia
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
Romanorum
romanus: Römer, römisch
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uulneratae
vulnerare: verwunden, verletzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum