Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (7)  ›  306

Profecti ab samo ad petendos commeatus consumptis iam omnibus chium parabant traicere; id erat horreum romanis, eoque omnes ex italia missae onerariae derigebant cursum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
chium
chia: EN: Chian fig
chium: EN: small single seed of Alpine Raetic grape
chius: EN: Chian, of Chios
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
consumptis
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
derigebant
derigere: EN: soften, remove hardness, EN: direct, steer, guide, align, point, EN: arrange/set in line/direction, EN: mark/fix (boundary), EN: point, EN:
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
horreum
horreum: Vorratskammer, Speicher, EN: storehouse
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
id
id: das
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italia
italia: Italien, EN: Italy
missae
missa: Entlassung, EN: Mass (eccl.)
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
onerariae
onerarius: lasttragend
parabant
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
petendos
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
eoque
que: und
romanis
romanus: Römer, römisch
traicere
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum