Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (6)  ›  295

Liuius, qui praetor ante classi praefuerat, legatus ab roma uenit et edocuit, quanto et spes uictoriae certior romanis quam antiocho et amicitia sanctior firmiorque apud romanos futura esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
certior
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
edocuit
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmiorque
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
firmiorque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
roma
roma: Rom
romanis
romanus: Römer, römisch
sanctior
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
spes
spes: Hoffnung
uenit
venire: kommen
uictoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum