Quin contra illos, tutissimo portu, opulentissima urbe fruentis, omnia asia praebente quieta aestiua acturos; romanos aperto in mari fluctibus tempestatibusque obiectos, omnium inopes, in adsidua statione futuros, ipsos magis adligatos impeditosque, ne quid eorum, quae agenda sint, possint agere, quam ut hostis clausos habeant.
von noa935 am 12.08.2018
Im Gegenteil, während ihre Gegner einen völlig sicheren Hafen und eine äußerst wohlhabende Stadt genießen würden, mit ganz Asien, das ihnen einen friedlichen Sommer bietet, wären die Römer den Wellen und Stürmen auf offener See ausgesetzt, ohne jegliche Vorräte und gezwungen, ständig Wache zu halten. Sie würden mehr behindert und eingeschränkt sein bei der Durchführung ihrer notwendigen Aufgaben, als erfolgreich darin, den Feind einzudämmen.
von vincent848 am 28.09.2013
Im Gegenteil, jene, die den sichersten Hafen und die prächtigste Stadt genießen, während ganz Asien friedliche Sommerquartiere bereitstellt, würden sie verbringen; die Römer hingegen, auf offener See den Wellen und Stürmen ausgesetzt, allen Entbehrungen unterworfen, in ständiger Bereitschaft, mehr gefesselt und behindert, dass sie nichts von dem ausführen könnten, was zu tun wäre, als dass sie den Feind eingeschlossen halten könnten.