Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  146

Erythraeae triremes cum haud procul a samo rhodiis nauibus, quibus ut essent praesidio ueniebant, obuiae fugientibus fuissent, in hellespontum ad romanos cursum auerterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio948 am 25.01.2019
Als die Kriegsschiffe aus Erythrae nicht weit von Samos auf die rhodischen Schiffe trafen, die zur Unterstützung gekommen waren, änderten sie den Kurs und segelten statt zur Hilfe der fliehenden Schiffe zu den Römern in den Hellespont.

von phillipp.g am 31.03.2016
Die erythräischen Trieren, nachdem sie nicht weit von Samos den rhodischen Schiffen begegnet waren, zu denen sie als Schutz gekommen waren, ihre Fliehenden wendend, lenkten ihren Kurs in den Hellespont zu den Römern.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auerterunt
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
rhodiis
dia: EN: goddess
diis: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugientibus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nauibus
navis: Schiff
obuiae
obvius: begegnend, easy
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
procul
procul: fern, weithin, weit weg
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rhodiis
rho: rho
romanos
romanus: Römer, römisch
triremes
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
ueniebant
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum