Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (3)  ›  125

Magnitudo rei nec ut crederet nec ut aspernaretur dicta effecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspernaretur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
crederet
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
effecit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
Magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum