Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (2)  ›  084

Quod si tum auditus forem, non in euboea chalcidem captam et castellum euripi expugnatum romani, sed etruriam ligurumque et galliae cisalpinae oram bello ardere, et, qui maximus iis terror est, hannibalem in italia esse audirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ardere
ardere: brennen
auditus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören, EN: hearing
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
galliae
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
captam
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castellum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, EN: redoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
chalcidem
chalcis: EN: kind of fish (sardine?/herring-like?); EN: Chalcis
cisalpinae
cisalpinus: diesseits der Alpen; EN: lying on south side of Alps
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
forem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
euripi
euripus: Meerenge, Kanal
expugnatum
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
forem
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italia
italia: Italien, EN: Italy
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
non
non: nicht, nein, keineswegs
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romani
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
terror
terror: Schrecken, Furcht
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum