Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (9)  ›  432

In eo triumpho gallicis carpentis arma signaque et spolia omnis generis trauexit et uasa aenea gallica et cum captiuis nobilibus equorum quoque captorum gregem traduxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aenea
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
trauexit
avehere: wegbringen, fortfahren, wegfahren
gallica
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
gallicis
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
captorum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captiuis
captiva: kriegsgefangen, EN: prisoner (female), captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
captorum
captor: EN: hunter, huntsman, he who catches animals/game
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
carpentis
carpentum: Kutsche, Streitwagen, EN: carriage (2-wheeled, covered for women)
carpere: pflücken, rupfen
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
gregem
gregare: EN: gather, assemble
grex: Rudel, Herde, Schar
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
equorum
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
gallicis
gallicus: gallisch, EN: Gallic, of Gaul, of the Gauls
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nobilibus
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
signaque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
signaque
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
traduxit
traducere: hinüberführen, übersetzen
triumpho
triumphare: EN: triumph over
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
uasa
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß, EN: vessel/dish

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum