Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  422

Ad ea consul neque se ligures prouinciam sortitum esse ait, neque cum liguribus bellum gessisse, neque triumphum de iis postulare; q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara.822 am 16.08.2014
Zu diesen Dingen sagt der Konsul, weder sei ihm die Ligurer Provinz zugeteilt worden, noch habe er Krieg mit den Ligurern geführt, noch fordere er einen Triumph über sie.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
liguribus
bus: EN: ox, bull
gessisse
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liguribus
ligurire: EN: lick, lick up
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
postulare
postulare: fordern, verlangen
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sortitum
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum