Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (8)  ›  374

Iis petentibus, ut sibi sacrificare in capitolio donumque ex auro liceret ponere in aede iouis optimi maximi, permissum ab senatu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aede
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedus: EN: kid, young goat
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
donumque
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iouis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
maximi
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
permissum
permissus: Erlaubnis, EN: permission, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
donumque
que: und
sacrificare
sacrificare: opfern, EN: sacrifice
senatu
senatus: Senat
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum