Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  037

Liuium praetorem contentio orta cum colonis maritimis paulisper tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Liuium
livere: bleifarbig
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortare: EN: procreate
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
colonis
colona: Bäuerin
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
maritimis
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum