Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  025

In comparanda impigre classe c· liuium praetorem contentio orta cum colonis maritimis paulisper tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
comparanda
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
impigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
c
C: 100, einhundert
liuium
livere: bleifarbig
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
ortare: EN: procreate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
colonis
colona: Bäuerin
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
maritimis
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum