Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (6)  ›  252

Contemplatus omnia, quae noscenda erant, quattuor simul locis aggredi urbem constituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aggredi
accredere: glauben
aggredi: angreifen, sich nähern, in Angriff nehmen, herangehen
constituit
constituere: beschließen, festlegen
Contemplatus
contemplare: betrachten
contemplatus: EN: contemplation, pondering
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
noscenda
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quattuor
quattuor: vier
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum