Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (4)  ›  192

Plerosque omnium ordinum, milites, inter uos esse uideo, qui in hac eadem prouincia t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
Plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Plerosque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
uideo
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum