Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  166

Utraque pars non mansit modo in sententia sua, sed etiam exsecuta est consilium: duo milia heracleae substiterunt; duo trifariam diuisa callidromum et rhoduntiam et tichiunta, haec nomina cacuminibus sunt, occupauere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.8995 am 19.06.2023
Beide Seiten hielten nicht nur an ihren Positionen fest, sondern führten auch ihre Pläne aus: Zweitausend Truppen blieben in Heraclea, während weitere zweitausend in drei Gruppen aufgeteilt die Gipfel Callidromus, Rhoduntia und Tichiuns in Besitz nahmen.

von Yanic am 25.05.2024
Jede Seite blieb nicht nur bei ihrer Meinung, sondern führte auch den Plan aus: Zweitausend blieben in Heraclea; zwei (Tausend), in drei Wege geteilt, besetzten Callidromus und Rhoduntia und Tichiuns (dies sind die Namen für die Gipfel).

Analyse der Wortformen

utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch (9)
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten (81)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit (27)
modus: Art (und Weise) (3)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss (27)
sententiare: EN: decree (1)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
suum: Eigentum (1)
sed
sed: sondern, aber (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
exsecuta
exsecutere: verfolgen, mitgehen, entlanggehen, durchführen, erledigen (Pflicht) (27)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss (81)
duo
duo: zwei, beide (9)
milia
milium: Hirse (9)
mille: tausend, Meile (mille passus) (9)
heracleae
heraclea: Seestadt in Lukanien (27)
substiterunt
subsistere: standhalten, innehalten (81)
duo
duo: zwei, beide (9)
trifariam
trifariam: an drei Stellen, into three parts (81)
trifarius: EN: three-fold (3)
diuisa
dividere: teilen, trennen (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
nomina
nomen: Name, Familienname (81)
nominare: nennen, ernennen (1)
cacuminibus
cacumen: Spitze, peak, summit (81)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
occupauere
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum