Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (2)  ›  089

Cum pergeret nihilo segnius referre ut supplicationes decernerentur triumphantique sibi urbem inuehi liceret, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decernerentur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
inuehi
invehere: heranführen
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
pergeret
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
triumphantique
que: und
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
segnius
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
supplicationes
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest, EN: thanksgiving
triumphantique
triumphare: EN: triumph over
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum