Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  452

Haec uicit sententia, imperatoremque regem appellandum censuerunt et triginta principes cum quibus, si qua uellet, consultaret delegerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.u am 10.12.2018
Diese Ansicht setzte sich durch, und sie beschlossen, dass der Befehlshaber den Titel des Königs erhalten sollte, und sie wählten dreißig Adlige, mit denen er sich jederzeit beraten konnte.

von ludwig838 am 05.04.2015
Diese Meinung setzte sich durch, und sie beschlossen, dass der Imperator König genannt werden sollte, und sie wählten dreißig Fürsten, mit denen er, wenn er etwas wollte, sich beraten könnte.

Analyse der Wortformen

appellandum
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
consultaret
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
delegerunt
deligere: wählen, auswählen
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperatoremque
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
que: und
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regem
rex: König
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
si
si: wenn, ob, falls
triginta
triginta: dreißig, dreissig
uellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum