Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  482

Extemplo consilium mittendi hannibalis, quod unum in principio belli utiliter cogitatum erat, abiectum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik.f am 05.05.2024
Sofort wurde der Plan, Hannibal zu entsenden, der zu Beginn des Krieges als einziger nützlich erschienen war, verworfen.

von conor.d am 05.07.2023
Der einzige sinnvolle Plan, Hannibal zu schicken, der zu Beginn des Krieges erdacht worden war, wurde sofort verworfen.

Analyse der Wortformen

abiectum
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cogitatum
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
cogitatum: Gedanke
cogitatus: EN: deliberate
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mittendi
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utiliter
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum