Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (1)  ›  040

Sinistra sociorum equitum ala et extraordinarii prima in acie pugnabant; praeerant duo consulares legati, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
duo
duo: zwei, beide
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
extraordinarii
extraordinarius: außerordentlich, ausserordentlich, EN: supplementary
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
praeerant
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pugnabant
pugnare: kämpfen
Sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum