Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  308

Cuius rei ignarus philopoemen castra ad barbosthenem mons est decem milia passuum ab lacedaemone promouit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.827 am 19.01.2020
Ohne von dieser Sache zu wissen, rückte Philopoemen sein Lager zum Berg Barbosthenes vor, der etwa neun Meilen von Sparta entfernt war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Cuius
cuius: wessen
lacedaemone
daemon: böser Geist
decem
decem: zehn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ignarus
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis
lacedaemone
lacus: See, Trog, Wasserbecken
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
mons
mons: Gebirge, Berg
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
promouit
promovere: vorrücken, vorrücken lassen, vorwärts bewegen
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum