Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  199

Saxum ingens siue imbribus seu motu terrae leniore quam ut alioqui sentiretur labefactatum in uicum iugarium ex capitolio procidit et multos oppressit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.y am 29.02.2020
Ein gewaltiger Felsbrocken, destabilisiert entweder durch Regen oder durch ein so leichtes Erdbeben, dass es kaum wahrgenommen wurde, stürzte vom Kapitol in die Straße des Viehmarktes herab und zermalmte dabei viele Menschen.

von dominic.975 am 29.02.2020
Ein riesiger Felsen, der durch Regen oder eine mildere Erdbewegung, als dass sie sonst wahrgenommen würde, gelockert worden war, stürzte vom Kapitol in den Vicus Iugarius herab und zerquetschte viele Menschen.

Analyse der Wortformen

alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, in other/some respects
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
imbribus
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
iugarium
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
labefactatum
labefactare: erschüttern, schütteln
leniore
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
motu
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
procidit
procidere: niederfallen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Saxum
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
sentiretur
sentire: fühlen, denken, empfinden
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
siue
sive: oder wenn ...
terrae
terra: Land, Erde
uicum
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum